Actualidad
En Quevedo tambien se imparte el kichwa
La escuela Mushuc Pacari, que significa “nueva naturaleza”, está situada en el sector Gustavo Campi de la parroquia San Camilo, en Quevedo, y es la única en la ciudad donde los docentes imparten a sus estudiantes clases en idioma kichwa.

La escuela Mushuc Pacari, que significa “nueva naturaleza”, está situada en el sector Gustavo Campi de la parroquia San Camilo, en Quevedo, y es la única en la ciudad donde los docentes imparten a sus estudiantes clases en idioma kichwa.
Para esto cuenta con cinco maestros indígenas que dan clases a más de 200 alumnos.
Este idioma fue dictado a los estudiantes desde el 2006 en otras regiones. En Quevedo, la escuela se inició en el 2015 pero no pudo ser considerada como fiscal debido a que no estaba acondicionada y no cumplía los requisitos necesarios. Buscaron ayuda por parte de la dirección bilingüe que en ese tiempo estaba en Guayaquil, para que sea fiscalizada y se imparta el sistema kichwa.
El kichwa se imparte en 8 horas semanales en educación básica; de segundo hasta séptimo, ocho horas; y en primero y educación inicial, 10 horas.
Los padres de familia ven con buenos ojos que sus niños aprendan este idioma nativo de Ecuador. A pesar que sus autoridades temían que por eso los alumnos se iban a ir de la escuela, más bien aumentaron, en especial niños costeños. En la escuela hay pocos indígenas.
Esta institución educativa es la única en la zona norte de la provincia de Los Ríos donde se enseña este idioma.
Aprenderlo les ha ayudado mucho. Les ha permitido a los niños participar en otros lugares. Por ejemplo, en Guayaquil por varias ocasiones han participado en el Inti Raymi, logrando traer el premio en pintura, siempre con temática orientada al kichwa.
Jaime Guaranga Guachi, maestro de la institución, mencionó que imparte el idioma quechua y otras materias. Dijo además que ha dado clases de kichwa en otros sitios como el Club 700 y otras instituciones.
A los niños les llama la atención este idioma porque es algo diferente, además ya logran conversar en kichwa. El motivo por el cual no tienen tantos niños indígenas es porque sus padres tienen a sus hijos estudiando cerca de sus trabajos, sostiene Guaranga. (F) YGV