Actualidad
Entre el ingles y el nuevo horario
El entrenador de la selección nacional sub-20, que jugará la Copa del Mundo de Corea del Sur desde el 20 de mayo, cuenta que ese cuadrangular, que disputó el mes anterior, le dejó varias enseñanzas.

Javier Rodríguez lo explica de una forma singular. “Fuimos al cuadrangular amistoso en Corea a fracasar, para triunfar en el Mundial”.
El entrenador de la selección nacional sub-20, que jugará la Copa del Mundo de Corea del Sur desde el 20 de mayo, cuenta que ese cuadrangular, que disputó el mes anterior, le dejó varias enseñanzas.
Él se interesa mucho más en lo futbolístico. Enfrentar a selecciones como Corea del Sur, Honduras y Zambia, dijo ayer, le servirá cuando deba medir a Estados Unidos, Arabia Saudita y Senegal en el Grupo F del Mundial, gracias a que tienen estilos similares. “Sabré cómo responder a cada uno de los estilos”, sentenció.
Pero, además de lo futbolístico, la convivencia en Corea del Sur dejó un par de asuntos para la agenda. El primero fue superar la barrera del idioma. Si bien el cuerpo técnico pidió que se contrate a un traductor para que los acompañe a todos lados, los futbolistas se vieron obligados a estudiar inglés durante estos meses.
La alimentación es uno de los pendientes menores. En Asia encontraron la mayoría de productos que necesitarán durante la competencia y solo llevarán algunas verduras desde el Ecuador.
El cambio de horario será resuelto en Corea. Según Rodríguez, bastarán cuatro días para que estén acostumbrados. Sin embargo, a él le preocupa que mientras ellos estén en horas de descanso reciban llamadas desde Ecuador.
“Allá estarán durmiendo a las cinco de la mañana y acá serán las dos de la tarde. Hablamos con todos para que sus familiares no vayan a interrumpir en las noches”, agregó, antes de la práctica.